Философия Древнего Китая и управление

Предыдущие части:Показать/Скрыть список остальных статей

Часть 4. Чжуан-цзы

“Когда мудрый берется за государственные дела (дела управления – А.П.), разве он станет управлять внешним? Он сначала выправляет себя, а уже потом действует и делает лишь то, что может сделать безупречно”.
“Успех в управлении приходит к тому, кто сведущ в потребностях людей”.
“Чжуан-цзы”

7 Чжуан-цзы

ЛУЧШИЕ ЦИТАТЫ ОБ УПРАВЛЕНИИ:

Истинно мудрый (руководитель – А.П.) презирает блеск изощренных речей. Он не придумывает истины, а оставляет все вещи на их обычном месте.

Мудрый (руководитель – А.П.) не обременяет себя мирскими делами, не ищет выгоды, не старается избегнуть лишений, ни к чему не стремится и даже не держится за Путь (ДАО). Порой он молчит — и все выскажет, порой говорит — и ничего не скажет. Так он странствует душой за пределами мира пыли и грязи.

Планы хитроумные, да осуществить их трудно. Будь проще, и тогда, даже не выделяясь большим умом, ты избежишь беды… Ты со своими планами слишком полагаешься на свой ум.

Если ты сообщаешь только то, что есть в действительности, и не говоришь ничего лишнего, тогда ты едва ли подвергнешь себя опасности (передавай неизменной сущность дела, опускай лишние слова).

Гнев, угрожающий нам, порождается не иначе как лукавыми речами и пристрастными суждениями. Когда зверь чует свою смерть, он исступленно кричит, напрягая все свои силы, так что крик его проникает прямо в сердце охотника и наполняет его неистовой страстью. Если чересчур настаивать на своей правоте, собеседник обязательно будет спорить с вами и даже сам не будет знать почему.

Упростить дело еще не значит чего-то добиться, а вот покончить с ним вообще — это значит кое-что упростить.

Когда мудрый берется за государственные дела (дела управления – А.П.), разве он станет управлять внешним? Он сначала выправляет себя, а уже потом действует и делает лишь то, что может сделать безупречно.

Следуй естеству всех вещей и не имей в себе ничего личного. Вот тогда в Поднебесной (в управляемой компании – А.П.) будет порядок.

Будь осторожен, не тревожь людские сердца! Сердце у человека опускается, когда его унижают, и возносится, когда его хвалят. Человек с опустившимся сердцем — превращается в раба; человек с вознесшимся сердцем — превращается в палача.

Человек, наделенный царственным могуществом (хороший руководитель – А.П.), находит себе прибежище в ведёт себя просто, не считает для себя зазорным быть сопричастным мирским делам. Он находит опору в Первозданной Основе и сведущ в духовном, а потому могущество его распространяется широко. То, что исходит из его сердца, все живое принимает.

Когда великий мудрец правит Поднебесной (управляет компанией – А.П.), он воодушевляет сердца людей, желая, чтобы они обратились к просвещению и исправили свои обычаи, подавили свои разбойничьи помыслы и прониклись возвышенными устремлениями, словно такова их природа и они сами не знают, почему они таковы.

Если человек не умеет быть другом перемен, разве может он изменить других людей.

Те, кого связывает выгода, бросают друг друга в бедности и в несчастии. Те, кого связывает Небо, в бедности и в несчастии сближаются.

Высокочтимые и умные мужи (умные руководители – А.П.) принимали к себе на службу умелых, ценя первым делом добро, а уже потом выгоду.

Мудрый (руководитель – А.П.) не стремится обладать ни природным, ни человеческим … никогда не стремится обладать вещами. Он движется вместе со временем … В деяниях своих он безупречен {поступки его целостны} и не знает поражений.

Мудрый (руководитель – А.П.) как бы робко берется за дело — и каждый раз добивается успеха.

Даже того, кто обладает совершенным знанием, толпа перехитрит.

Успех в управлении приходит к тому, кто сведущ в потребностях людей.

————————————————————–

Скачать Чжуан-цзы.docx или читать далее